The Ekdahlsgenealogyresearch
Ekdahl,Bondesson,Viktor,Lundh,Hahlin,Törngren,Konstenius
First Name:  Last Name: 
[Advanced Search]  [Surnames]

Notes


Matches 1 to 50 of 748

      1 2 3 4 5 ... 15» Next»

   Notes   Linked to 
1

Änka vid gruvan 
Petersdotter, Eva (I1726)
 
2

Dödsorsak: Kolera
Var sjuk 41 tim 
Frank, Johan (Johannes) (I1749)
 
3

Dödsorsak: Kolera 
Påhlsdotter Liljewall, Anna Petronella* (I1727)
 
4

Dödsorsak: Nervfeber 
Löfgren, Lars (I1712)
 
5

English short version

Lars Persson Ekdahl was born the 1st of January 1870 in Åraslöf outside Kristianstad which is situated in the South part of Sweden called Skåne. He was married to Mathilda Nilsson from Fjälkestad. The had six sons Arvid Andreas, Malte Reinhold, Karl Sigfrid, John Robert, Ivar Gottfrid and Gösta Valfrid. He got divorced from Mathilda 1918. Lars was working as a butcher.

The 22nd of February 1919 he imigrated 49 years old through the Harbour of Malmö to New York. He travelled with the Steamship Stavangerfjord from Kristiania in Norway.
Lars Persson Ekdahl arrived in New York the 4th of March 1919. He travelled from New York to Nils Persson Isdahl 396 Orm Street Providence Rhode Island.

I födelseboken står det att hans far var 26 år och kom från Åraslöf 6. Hans mor var 29 år och kom från Hammar.

Namnet Ekdahl är en kombination av föräldrarnas namn dvs Ek från sin mor ??? och Dahl från sin far vilket ger Ekdahl.

Enligt husförhörslängden var de kyrkliga då de ofta tagit nattvarden. Det är också antecknat att hela familjen flyttade från Åraslöf 6 år 1872.

I Församlingsboken 1900 finns han med som gift medan i 1920 finns han inte alls med då han mellan dessa åren utvandrade till Amerika.

Pappas (Karl Erik Ekdahl) farfar skilde sig och åkte till USA där han skaffade sig en ångbåt och han utförde frakter på en flod.

23 januari 1919 flyttade han till Kristiantad. Han var skild enligt utslag i Fjälkinge Häradsrätt den 11 mars 1918.

Av Skånes Knektregister framgår följande:
Lars antogs som soldat på Skånska Dragonregementet. 13 februari 1889 och tog avsked 10 september 1897. Rusthåll var Fjelkinge 47 i socknen Fjelkinge i Villands Härad. Hans längd var 175 cm.
Hans soldatnummer var SD-03-0060-1889 och hans militära namn var Lars Ekdahl. Hans tidigare namn var Persson

Lars Ekdahl,slaktare utvandrade 49 år gammal den 22 februari 1919 genom Malmö hamn med destination New York. Hans senaste församling var Hässleholm. Källkoden är 1919:31:11:1198. (Uppgifter från CD Emigranten).

I ''Förteckning över inför poliskammaren i Malmö den 18 februari 1919 uppvisade kontrakter om befordran till främmande världsdel, avslutade emellan nedannämnda utvandrare som med Ångfartyget Stavangerfjord afgå från Kristiania 22 februari 1919 samt den Norska Amerikalinjens agent J.A Larsson, Malmö.''
Kontraktets nummer är 1198 daterat 18 februari för Slaktare Lars Persson Ekdahl 49 år Hässleholms Kommun Kristianstads län. destination New York med passagerarafgift 325 kronor.

Maltes son Karl berättar att Lars och Matilda reste var 4:e söndag till Bivaröd för att handla boskap för charkuterirörelsen. Det skulle alltid vara de bästa hästarna och vagn. Lars festade alltid till så mycket att Matilda alltid kom körande med hästarna hem medan Lars sov ruset av sig.

Namnet Ekdahl har uppkommit vid de tre brödernas mönstring. De hette Persson och de var då på grund av att namnet var så vanligt tvungna att ta andra efternamn. Första brodern tog namnet Ek, andra brodern namnet Dahl och tredje broden Ekdahl. John Ek bodde i Balsby och Dahl i Palestina.

Järnvägsstationen mellan Kristianstad och Balsby heter Röda Alle och där finns ännu idag ett hus som går under namnet ''Ekdahlshuset''.

Källa Ellis Island:
Lars Persson Ekdahl anlände till New York den 4 mars 1919 med Stavangefjord från Kristiania, Akershus, Norway. Av Ship Manifest framgår att Lars skulle vidare till Nils Persson, Isdahl 396 Orm street Providence Rhode Island. Vidare står det att hans far var Per Dahl Hammar 122, Nosaby, Sweden.

Av Census 1920 framgår följande: På adressen som angavs vid Ellis Island bor en person som heter Nils Lindahl med sin hustru. De är 52 resp 55 år gamla och kom till USA 1892. På samma adress och angänsande finns fler svenskar och det anges för alla att de jobbar på någon typ av industri.
Lars Persson Ekdahl finns inte på denna adressen i Census 1920. (Källan är Census 1920 Rhode Island, Providence, Providence District 220 sidan 31).
Av Census 1930 framgår att Lindahl bor kvar på samma gata och att Lars Persson Ekdahl inte finns där.

Av Ellis Island registret framgår att Nils O Lindahl från Nosaby anlände till New York 26 februari 1910 19 år gammal. Likaså Nils Nilsson Lindahl 6 september 1924 60 år gammal.
Av detta kan nog slutsatsen dras att det var till Lindahls från Nosaby i Providence som Lars Persson Ekdahl skulle åka till. Isdahl betydde nog Lindahl felskrivet på Ellis Island.
I släktskapsintyget utfärdat av Kyrkoadjunkt Elon Andersson i Knisslinge den 17 juli 1939 framgår det att Lars Persson Ekdahl var skoarbetare. Lindahls som han åkte till i USA hade haft ett skomakeri som låg på Nosabyvägen 230 Nosaby (Nosabybygdens historia 2005). Av Nosabygdens historia framgår att det fanns många skomakerier/skofabriker i Nosaby.

Av Census 1920 framgår följande: I registren har namnet Ekdahl blivit felstavat. Det har felskrivits med ett t i slutet Ekdaht. Lars Ekdahl återfinns under Massachusetts/Plymouth/Brockton Ward 4 Enumeration 92 City of Brockton (ED 72). Han är inneboende hos Sophie Olson 62 år gammal och svenska. Oscar Olson 28 år är också inneboende. Lars arbetar på en skofabrik som lastare/lagerarbetare. Gatuadressen är svårläst kan vara Pine Street 12B.

Utdrag ur Födelseboken:
Dopvittne: Bars af Hustru Nilla Fayersdotter, Hammar. Vittnen Dräng Nils Svensson och pigan Hanna Fayersdotter i Fjellkinge.

Enligt Rolf Ekdahl: Ett arv redovisades från USA den 9/12 1940 där skulle 4 barn dela på 2515,21 USA dollar undantagna var Karl och John.

Lars Persson Ekdahl dog 3 mars 1939 i New York City. Han var pråmskeppare och flyttade ut från Hässleholm 1919. I Villands domsaga 11 mars 1918 begärdes hemskillnad.Dog av bukhinneinflamation hjärtfel och blodpropp. Hans namn har stavats på olika sätt. Lars Persson Ekdahl, Lars P Ekdahl eller Lars Eckdahl. I Sverige hade Sven Lagerroths Advokatbyrå hand om arvmålet. I ett brev 13 juni 1939 skriver Sven Lagerroth att han inte vill ha med arvsmålet att göra för att sönerna misstänka varandra för att vilja lura varandra och då ej vilja skriva under någon fullmakt.
Uppgifterna kommer från UD:s arkiv för Arvsmål R4 E/128

Av Sveriges Befolkning framgår att familjen bor vid Knisslinge Skofabrik, Knisslinge.

Lars var gift med Mathilda som hade en syster som hette Maria. Maria i sin tur var gift med Nils Person Ek. I det militära gavs namn när det var svårt att hålla isär dragnerna. Det sägs att namnet Ekdahl kommer från Lars pappa med namnet Dahl och Marias mans namn Ek. Slutresultatet blev Ekdahl.

It is stated in the Death Certificate that Lars Ekdahl usual residence was 6 Water Street in New York.His profession was scow captain in the business of merchant seaman.The last day he was working was January 25 1939. He died in the borough of Richmond Stapleton, S I New York at the hospital USMarine Hospital.

Brev från Evergreens Cemetery Broklyn ''Lars Ekdahl i buried here at ''The Evergreens '' Cemetery.He is buried in the section Seamans Grounds.There is no number to ths grave.He is buried with two other saeaman.There is no gravestone. Lars died of Hypostasis Pneumonia, and funeral home was Edward R. Halverson.

Lars är begravd på Evergreen Cemetery vid entren på denna kyrkogård som har mer än 500 000 begravda personer. Han ligger begravd på det som heter Seamansground där det finns en del med namngivna personer och en del med sjömän som dog till havs och blev begravda här när fartygen kom till hamn. Området där Lars är begravd är de namngivna personernas del. Området är till för de skandinaviska sjömännen. Vid mitt besök där fick jag hjälp av en historiker som hade en ''egen'' liten karta och kunde med hjälp av denna peka ut var Lars var begravd. Besökte kyrkogården 2009.

En scow captain var skeppare på en pråm som de i allmänhet också bodde på. De fraktade varorna vidare från South Port Harbour i New York uppför Hudson River. De stora fartygen lossade sina laster i South Port Harbour.

Lars bodde vid South Port Water Street och Broad Street ligger nere vid Battle Park nedre Manhattan.
 
Ekdahl, Lars Persson (I234)
 
6

English short version:

John Robert Ekdahl was born 13th of August 1901. John immigrated from Fjälkinge Community outside Kristianstad which is situated in the South part of Sweden called Skåne. He was married to Gerda Linnea Lund and they have one son Karl Gustav. John Robert had five brothers Arvid Andreas, Malte Reinhold, Karl Sigfrid, Ivar Gottfrid and Gösta Valfrid.

John Robert travelled to Canada with SS DUCHESS OF YORK and arrived to Quebec the 25th of May 1929. He was then 27 years and could only speak Swedish. In the entry-documents it says that he was going to Mr C Ladue Norwood CP3 Montreal Quebec.

John Robert was working in the mining-industry around Winnipeg. Furthermore he was an owner of some mines close to the Alaskan border. His nickname was Jack.

John was working for Bendicksons at Hardwicke Island near Kelsey Bay. Källa:Judy Bendickson Erickson.

John ended his days in a hospital in Vancouver BC.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Församlingsboken 1920 står han som ogift.

John utvandrade 13 maj 1929 från Fjälkinge Församlig Kristianstads Län (Källa:Summarisk Folkräkning SCB 1929)

I Utflyttningsboken Nosaby Församlig står det att ''John Robert Ekdahl 13/5 1927 född 13/8 1901 flyttar från Åraslöv 12 till Canada,
Enligt företett bevis har han den 5 april 1929 erhållit tillstånd att ur riket avflytta.

Ett extrakt från Passagerarlistan från SS DUCHESS OF YORK visar att han anlände 25 maj 1929 till Quebec i Canada. John talar bara svenska och är 27 år gammal. I hemlandet var han arbetare och ämnar nu arbeta som lantbrukare. John avser att direkt resa vidare till Mr C Ladue Norwood CP3 Montreal Quebeck.Moder i Sverige är Matilda Ekdahl Araptov (ska vara Åraslöv). Passet ställdes ut i Kristianstad 10 maj 1929. Han hade 25$ på fickan. (Källa: National Archives of Canada John Rbt. Ekdahl RG 76, C1 a, vol 6 p.189, reel T-14753)

Enligt sonen Karl-Gustav emigrerade hans far till Canada. Arbetade först på gruvverksamheter i Winnipeg och sedan ägare till guldgruvor på gränsen till Alaska. Sålde en gruva omnämnd i ett brev hem för $40.000.
Dog för ungefär 10 år sedan på ett sjukhem i Vancover.
John Robert Ekdahl skilde sig aldrig från sin svenska fru Gerda.
John Robert gick under namnet Jack i Canada.
John Robert var gift med en fransyska enligt Maltes son Karl.

Enl uppgift från Karl Gustav fick han alltid skicka sina brev till NWT North West Territories.

Den sist kända adressen i Kanada var John Ekdahl, c/o Bendiksson, bog 60, Kelsey Bay 86, Kanada. Rolf Ekdahls föräldrar fick ett brev på 50-talet med denna adress.
Kelset Bay återfinns på stadskartan för Yorkton nordväst om Winnipeg.

I Arvsbyråns arkiv Regeringskansliet anges 1939 adressen Timius District Cochrande Ontario Canada. Dessa uppgifter kommer från arvsskiftet efter Lars Persson Ekdahl.

Vidare finns ytterligare en adress: 130 Golden ave Box 813 South Porcupine Ontario Canada. 14/8 1939
 
Ekdahl, Gruvägare John Robert (I223)
 
7

Fadern gruvarbetare nr 352 
Frank, Eva (I3279)
 
8

Fadern gruvarbetare nr 352. Barnet fick nöddop.
Fadern gruvarbetare nr 352 
Frank, Eva (I3277)
 
9

Födda i Högansäs församling 1854 - 1961, C1, s 81
Dopvittnen: Enkan Kersti Frank; Test. N-o 433 Johan P Frank och N-o 36 Carl Frank 
Ljung, Eva Susanna (I1708)
 
10

Inflyttad från Säby förs.
Döda i Ottarp församling, C5, sid 281
Titel: Torpare
Dödsorsak: Långvarig och tärande sjukdom
Ålder: 34 år 7 mån
Begrovs den 18:e samma månad
Av husförhörslängden framgår att de var kyrkliga. I husförhöret (katekesen) har både han och hans hustru fått betyg a vi förhöret. det framgår också att de varit flitiga med Nattvarden. (Husförhörslängden AI:4 Ottarp sid 96 1832-1839) 
Löfgren, Torpare Jöns Petter (I1710)
 
11

Nedtecknat av Rolf Ekdahl:
Mormor Anna blev konfirmerad i Asmundtorp 1906. Min moder född där och då.
Ingeborg uppfostrad hos Ingar Johnsson på Karsholm.
Anna mejeriska i Skättelljunga 1910,Osbyholm 1913 träffade hon där Sixten Wigren med vilken hon fick 4 barn, Bror, Gertrud, Nanny samt Hans.
Anna och Sixten var mejerister på ett andelsmejeri i Värmland.
Sixten Wigren var född i Lövestad-Eggeröd. Son till skräddare Wigren, moder Maria var tyska,
Skräddare Wigren reste senare till Amerika där han blev mördad.
Moster Gertrud blev uppväxt hos sin faster Gerda med man Nils Kungsgården Lövestad.
Mormor Anna kom 1918 till Karsholm.Där var hon mejerska till 1930 då mejeriet lades ned.
Hennes lön var 950:- kr per år. Hon körde därefter mjölkkannorna till Österlövs station med häst och vagn. Skötte därefter med Ingars hjälp godsets hönseri.Rolf minns hur gåsen nöp honom på sommrarna. Sommartid på lördagseftermiddagen släpptes hästar lösa för att taga sig till bete, då fick man inte vara ute utan fick sitta inne i fönsterkarmen som var 1,5 meter bred. En upplevelse man aldrig glömmer.
Mormor Anna flyttade 1944 till Österslöv. 
Hansson, Anna (I755)
 
12

Övrigt: No 72
Inflyttad tillsammans med föräldrar och 4 syskon
inflyttad från gruvan, pag 125 
Victor, Augusta Lovisa (I1667)
 
13

The Indian blood (Native American) is in my son, as his father was a full blood Indian. Mostly Shoshone but partly Washoe. Both were western plains nations (they consider themselves nations). Don (my son's) father grew up on the Shoshone reservation in Reno, which was at the time on the outskirts of town. He attended Indian boarding school, then went into the military in the Korean war and served over there. After the war, he attended college in Los Angeles area and went to work in the aerospace industry, which is where we met in 1967. Our son, Don was born in 1969. I took and have kept the name Ridley, even though I married Jim Herzberg in 2001, since I had been a Ridley for most of my life and certainly all of my professional life and I was still working. I had thought to change my name to Herzberg after I retired, but Jim has no interest in my changing my name. So - although born Manganis, I will live my life as Ridley. At 53 years old, when we married, it is hard to change who you are.

My mother, Georgia Maria Alden, descends from the Swedish line, her mother, as I believe you know, was Maria Sogren??. My mother's father was Frank Alden, who was a direct descendent of the John Alden and Priscilla Alden who came to America on the Mayflower and settled in Plymouth, Massachusetts.

Don Ridley is from American-Shoshone tribe- have grown up on the Indian reservation in Reno, Nevada (Suzanne Marie Ridley) 
Ridley, Donald Dixon (I2544)
 
14

Utdrag ur Födelseboken:
Dopvittne: Dragon Håkan Ljungquist och hans hustru Sissa Jönsdotter från Rinkaby och Dragon Nils Ljungdahl ibm samt Pigan Anna Håkansdotter ibm.
Fadern 37 år Gift 17 år.
Detta barn anges som det nionde i familjen.

Sven var skräddare på I6 Kristianstad. (Rolf Ekdahl)

Sven var skräddarmästare och var föreståndare för militärskrädderiet i Kistianstad.
Huset Hammar 15:9 Blekingevägen 32 byggdes av Sven och Amalia 1929.
(Nosabybygdens historia del 2 2007)

Hammar 15:9, Blekingevägen 32 Skräddarmästare Sven och Amalia Dahl byggde huset 1929. Han var föreståndare för militärskrädderiet i stan. I familjen fanns barnen Gunnar, Greta, Ernst, Karl och barnbarnet Majken.

Maiken Louise Dahl minns 2011:

Sven Dahl var var ordförande i Handelsföreningen i Kristianstad.Han hade sitt skrädderi på Stora Torget i Kronohuset. Han fick medalj av Gustav V för han var mycket skicklig i att sy uniformer. Han sydde ridbyxor till Engelska kungahuset. Han skar tyget på ett särskilt sätt.Det var bara han som kunde det.

I SALF:s arkiv för Avd 35 står det att Sven var vice ordf i några år, och blev vald till ordförande på årsmötet 1930. Han var sedan ordförande till och med 1942. (Arkivhållare är Arbetarrörelsen ABF i Trelleborg)

Sven Dahls skrädderi låg i Kronohuset på Stora torget.
Sven var Mäster, han sydde inget själv utan det gjorde hans anställda.Han hade mer än tjugo anställda. De satt på långa rader.Sven bara tog mått o skar ut mönster.
Ridbyxorna som engelska kungahuset beställde av honom var unika, eftersom han skar tyget så det blev inga sömmar på insidan av benen. Det var bara han som kunde det. Skrädderiet tillhörde A3, enligt mamma. När hans fru Amalia handlade på stan satte hon alltid in varorna i Svens bil som alltid stod parkerad på torget. Man låste aldrig bilen. Man hade ett stort förtroende för honom, och när någon ville ha en namnunderskrift frågade de alltid Sven om det gällde något viktigt.

Svens döttrar Greta och hennes tvillingsyster Elsa lekte på skrädderiet. Elsa hade blont krulligt hår som stod som en lejonman runt hennes lilla huvud, Greta hade mörkt rakt hår. De var fyra år.
En gång när de var där och lekte fick de fatt i tändstickor och det började brinna i Elsas hår. Ambulans kom men föraren var onykter så han körde av vägen så Elsa dog på grund av de skadorna och inte efter branden i håret för det var nog inte så farligt. Sven o familjen var så klart förtvivlade o Greta med som förlorade en syster.Folk sa till Sven varför polisanmälde du inte honom när han körde ambulansen när han var onykter, men Sven sa, det hjälper inte, jag får aldrig lilla Elsa tillbaks ändå, och föraren fick nog straff så det varade hans liv ut. En sorglig historia.

Kristianstadbladet 9 augusti 1950

Sven Dahls griftefjärd.
En högtidlig sorgeakt i Kristianstad i går.

I Krematoriekapellet jordfästes i går under stor tillslutning från släkt, kamrater och andra vänner stoftet efter skräddarmästare Sven Dahl, Kristianstad.
Prestaver voro löjtnant Per Persson och förvaltare J. Malmros. Vid båren paraderades med Sveriges arbetsledarförbund avd 35 fana. Sedan deltagarna samlats i kapellet, utförde konsertmästare Edv, Hallström till kantor Rune Svenssons orgelackompanjemang Händels Largo, varefter akten inleddes med psalm 306. Komminister Stig Bergstrand höll en betraktelse med utgång från Uppb. 25:5 och förrättade jordfästningen.Efter psalm 500:9 och begravningsmässa,slöts akten med psalm 586:4. Till orgelackompanjemang spelade konsertmästare Hallström därefter Litanei av Schubert.
Vid båren höllos flera tal till den dödes minne och i samband därmed nedlades kransar. Den avlidnes son, chaufför Gunnar Dahl, frambar den bortgångnes makas och barns tack för all godhet som kommit dem till del samt för all omsorg om hemmet. Hr Carl Dahl uttalade ett tack till fadern för all uppoffrande kärlek. Oversliber Waldemar Wilson, Köpenhamn frambar ett tack till den gode och trofaste vännen. Skräddarmästare Gösta Andersson bringade ett sista tack från arbetskamraterna vid A 3, samt uttalande även ett personligt tack. Överste Tor Hedqvist tackade den bortgångne för plikttroget arbete i regementets tjänst. Styckjunkare A.Rosenqvist frambar en sista hälsning från regementets underofficerskår.Förman E.Wallin uttalade ett tack från Sveriges arbetsledarförbund och dess avdelning 35 för god insats. Löjtnant N.J Wendin bringande en sista hälsning från organisationen Pensionerade statstjänstemän och snickaremästare Emil Ekström uttalade ett sista tack från Försvarets civila tjänstemannaförbunds avd 07 Kristianstad. Förvaltare J Malmros tackade den bortgångne för gammal god vänskap.Textilarbetare Filip Westerdahl frambar en sista hälsning från Vännerna å Hammars egna hem.
Under orgelmusik utbars kistan till graven vid vilken officianten förrättade bön och lyste frid. De närmast sörjandes tack för allt deltagande och all hedersbevisning uttalades av chaufför Gunnar Dahl, varefter fanan sänktes över griften.
I den rika blomstergärden märktes utom ovan nämnda kransar, också sådana från Folkpensionärernas förening i Kristianstad, från Sjukkassan Framtidsförbundet och från Grannarna i gården.

Sven Dahls tid i SALF Svenska Arbetsledarförbundet:

Saxat ur tidningen Arbetsledaren:

Faninvigning i Kristianstad

Kristianstadsavdelningen höll sitt 23 årsmöte lördagen den 20 februari å Industrihotellet och invigde därvid sin nyanskaffade fana.
Redan då årsmötet öppnades hade två av distriktstyrelsens ledamöter och en del kollegerfrån de närliggande avdelningarna, Knislinge, Immeln och Sölvesborg, infunnit sig. Sedan årsmötesförhandlingarna slutförts gingo samtliga deltagare i detta upp i festvåningen, där damerna och en del andra gäster väntade. Presentationer och dylikt undanstökades snart och så slogs dubbeldörrarna upp till stora festsalen, där samtliga under musikens toner togo plats. Avdelningens ordf. Sven Dahl, äskade tystnad och hälsade de närvarande och särskilt distriktsordföranden koll. Ordell, Malmö, som nu för första gången avlade besök i avdelningen, välkomna. Ordet överlämnades därpå till koll. Ordell, som höll ett intressant anförande om arbetsledarnas organisationer samr S.A.F:s bildande och utveckling. Efter några kärnfriska och för tillfället väl lämpade ord om fanan såsom symbolen för samling och enighet, bjöd han täckelset falla. Sedan talaren därpå erinrat om vikten av att hålla fanan högt och fläckfri var den vackra akten slut.
Den nya fanan är av ljusblått siden. Avdelningens namn, årtalet för dess bildande samt förbundets emblem äro broderade i i stålgrått siden, arbetet utfört av fru Thunkvist, Stockholm. Stångens topp prydes av Kristianstads vapen i förgylld mässing. Kostnaden har uppgått till omkring 500 kr.
Omedelbart efter invigningen framträdde koll. Rösler och överlämnade a avd 115 Immelns vägnar en silversköld med inskription att inbringas på fanstången.
Efter högtidligheten var gemensam supe anordnad och under denna höllos flera tal för avdelningen, förbundet och för den nya fanan. Under ett omväxlande program med dans deklamation och muntrationer av olika slag gick tiden fort ja i mångas tycke allt för fort.

50 årsdagen

Skräddarmästare Sven Dahl, Kristianstad, fyllde 50 år den 4 dec.
Född i Hammar 1882 kom koll. D. redan i unga i lära hos dåvarande regementsskräddare Jönsson vid Kungl. Wendes Artilleriregemente. Efter lärotidens slut arbetade han på ett flertal platser i vårt avlånga land. År 1907 fick han anställning vid Skånska Trängkåren och 1910 vid förstnämnda regemente som skräddarmästare. D. har gjort sig mycket känd som en mycket skicklig uniformsskäddare och otaliga äro de uniformer, som kommit till under hans ledning.
Inom S.A.F:s avdelning i Kristianstad, som koll. D tillhört sedan 1926 har han utfört ett gott och gagneriskt arbete som ordförande. Med allvar och redbarhet sköter han sitt kall såväl utom som inom avdelningen. Hans glada gemyt som ofta tar sitt uttryck i sång och berättarkonst både samlar och enar.
Att koll D. är högt uppskattad framgår av det sätt på vilket han blev uppvaktad under högtidsdagen. Redan tidigt på morgonen kom endeputation med musik från verkstadspersonalen och överlämnade en tennskål med nejlikor. Senare kommo kolleger från 35:an, som överlämnade ett rökbord med uppsats och förbundsringen. Kolleger vid ''Wendes'' överlämnade 2 tennkandelabrar och förvaltare Malmros ett guldur. Bland de 50 telegrammen märktes sådana från regementschefen och från officers- och underofficerskårerna.

60 årsdagen

Skräddarmästare Sven Dahl, Kristianstad fyllde 60 år den 4 dec. Han är född i Nosaby, blev medlem i förbundet 1 dec 1926 och är f n ordförande i avd 35 Kristianstad. Dahl är anställd vid Kungl Vendes Artilleriregemente.

Avdelning 35 Kristianstad

hade tisdagen den 14 sept sitt första sammanträde för säsongen. De närvarande hälsades välkomna av avdelningens ordförande skräddarmästare Sven Dahl vilken även ledde dagens förhandlingar.
Skräddarmästare Dahl, som under många år fungerat som avdelningens ordförande hade uppnått pensionsålder och avgick i enlighet med stadgarna som avdelningens ordförande B.Johnsson frambar avdelningens varma tack till den avgående ordföranden för ett gagnerikt och uppoffrande arbete inom avdelningen.
 
Dahl, Skräddarmästare Sven Persson (I784)
 
15

Utflyttad från Bångstorp i Halmstad socken.
Flyttar från Vadensjö.
Dräng
arbetare nr 36 
Victor, Johan Peter (I1666)
 
16
Åbohustru i Nosaby 8, Nosaby (L). (fb,vb).
Död 34 år gammal.
Den 20 Julii Lät Åboen Carl Bengtson och des hustru Anna Lassas Dotter döpa sin lilla Dotter Ole kallad, född den 13 hujus klockan 4 om morgonen. Anners Hanssons hustru Margaretha Nils Dotter i Hammar bar barnet. Hustrun som stod hos Truls Nilsons hustru Kerstena i Hammar. Pigan Bengta Schy? dotter. Mansfaddrar Kjesten Ohlsson i Hammar. drengen Sven Bengtson i Balsby/ILj
 
Carlsdotter, Olu (I7910)
 
17
Bengta was confirmed 19th of July 1891.

Bengta konfirmerades 19 juli 1891. 
Nilsson, Bengta (I291)
 
18
BERTIL Valram Wiberg, I tab 292 II sid 394, f 15 november 1895 i Stockholm, död 1 januari 1987. Jur. kand. vid Lunds universitet, tingstjänstgöring i Gamleby, därefter advokat i Falun. Övergick under andra världskriget till den militära banan. Bertil var en mycket skicklig skridskokonståkare och utbildade många elever. G 1923 m ASTRID Martina Brita Matilda Ström f 11 juni 1888 i Stockholm, död 26 mars 1968.
 
Wiberg, Bertil Valram (I4209)
 
19 At least one living or private individual is linked to this note - Details withheld. Whitney, Guldsmed William (I622)
 
20
Dödsorsak: inklämdt bråck.
Övrigt: Petter Franks enka 
Johansdotter, Pernilla (Petronella) (I1700)
 
21
Fadern gruvarbetare nr 352
kolhuggare
gruvarbetare 
Frank, Carl (I1746)
 
22
Fadern gruvarbetare nr 352 
Frank, Andreas (I1745)
 
23
Flyttar från \rja (Öja?)
Flyttar från Skromberga i Ekeby förs.
Flyttar från S:t Ibb. Notering "Troligen tidigare skriven i Ekeby.
Makans namn:Mathilda Viktor
Barn: Ida Cornelia 
Malmberg, Per Jonasson (I1701)
 
24
Gamla Saluhallen i Kristianstad låg där Domus ligger idag.
Sigfrid drängen körde bilen till farmor. Hon hade flera pigor. Gjorde korvar som var vida berömda.
Hennes bästa väninna Johanna Svensson. Johanna dränkte sig.Svärson som hette Kallhoff.

Bodde i Åraslöv 10:13 och 10:10 från Svenska Gods och Gårdar. Gården ligger på andra sidan där pappa var född (Karl-Erik Ekdahl)

Matilda trillade och slog huvudet i sin bästa väns gravsten och avled.

John som emigrerade hade en dotter i Hässleholm.

Matildas bästa vän var Johanna Svensson som hade en affär i Nosaby som låg bredvid prästgården.

I Församlingsboken 1920 står det att hon hade charkuteri i Hammar. Vidare står det att hon är frånskild. Vidare stavas hennes namn Ekdal.

I boken Nosabygdens historia nov 2005 står det om Matilda Ekdahls charkuteriaffär. Affären låg på Nosabyvägen 183 och hade en slaktbod på fastigheten. Där slaktades nötkreatur och svin och man hade egen tillverkning av olika charkuteriprodukter. Dessutom utfördes rökning av kött och fläsk. Hon hade också en en affär i Saluhallen i Kristianstad. Rörelsen drevs under 1920- till 1940 talet.Mest troligt runt 1930.

I Generalkonsulatets brev från New York står det att Mathildas senast kända adress var Hässleholm.

Ur Nosabybygdens historia del 2
192. Åraslöv 10:13 Ekdahls gård med nuvarande adress Nosabyvägen 165
I gården bodde förre charkuterihandlare Matilda Ekdahl född^Nilsson (i Fjälkestad) och sonen Malte Ekdahl och hans familj, hustrun Vendela Ingeborg född Hansson (i Österslöv) och barnen Karl, Anna-Maria Ingeborg, Rolf och Barbro. Hembiträdet Agda Elisabeth Rosberg (född i Snöstorp) bodde också i gården till 1946, då hon utflyttade till Maglehem. Matilda Ekdahls äldre söner Ivar, Arvid och Gösta var utflyttade.

Bonde Bondesson med sin hustru Signe samt dotern Anita övertog senare gården. Anita bor numera med sin familj i Vä. .

Matilda Ekdahls charkuteriaffär
Affären låg på Nosabyvägen 183 och hade en slaktbod på fastigheten. Där slaktades nötkreatur och svin och man hade egen tillverkning av olika charkutenprodukter. Dessutom utfördes rökning av kött och fläsk. Hon hade också en affär i Saluhallen i Kristianstad. Rörelsen drevs under 1920- till 40-talet. (Nosabybygdens Historia del 1, 2005)

Hembiträde var Agda Elisabeth Rosberg f 18 mars 1911.
 
Nilsson, Charkhandlare Mathilda (I219)
 
25
Gruvarbetaränka
Dödsorsak: lungsot 
Larsdotter, Elna (I1704)
 
26
gruvarbetare nr 187
Dödsorsak. ålder 
Liljewall, Påhl Andersson (I1707)
 
27
Hans var född på gården och gifte sig med Hanna Jönsdotter från Viby Nr.6. Hannas föräldrar var Jöns Persson och Ingar Perhsdotter, som 1739 flyttat till från Bjära i Vinslöv. Vid sin fars död 1757 var Hanna endast 8 år och yngst av sina syskon. Hon växte upp hos sin bror Pehr som övertagit Viby Nr.6.
Hans och Hanna fick tre flickor, men inga pojkar. Yngsta dottern Ingar dog och hemmanet klövs i två delar vid det kommande arvsskiftet.
 
Jönsdotter, Hanna (I830)
 
28 At least one living or private individual is linked to this note - Details withheld. Wiberg, Hans Gunnar Valram (I6365)
 
29
Husman i Vanneberga 30, Trolle-Ljungby (L). Kom från Nymö 1820. 
Ifversson, Joseph (I7890)
 
30
Inflyttad med hustru och 4 gossebarn
gruvarbetare no 296 
Frank, Nils Jonasson (I1751)
 
31 At least one living or private individual is linked to this note - Details withheld. Karlstedt, Joakim Per Arne (I7745)
 
32
Karl Bondesson moved from Åraslöf 9 to Åraslöf 10 the 7th of April 1886 together with his wife Anna Bondesdotter.
He signed for military service 1889.
Karl Bondesson is tied up to The Bjärasläkten. The Family Book of Bjärasläkten he is tied up at table 413 A and end up in book nr 2 table 403 page 226.
Karl was born at a farm located in Hammar. This farm went bankruptcy after bad times where his father had guaranteed other peoples loan.

Karl Bondesson flyttade från Åraslöf 9 till Åraslöf 10 7 april 1886 tillsammans med sin fru Anna Bondesdotter.
Karl Bondesson mönstrade 1889.
Karl Bondesson är knuten Bjärasläkten. I släktboken skulle vi varit med i tabell 413 A. Slutar i del två tabell 403 sid 226.

Karl föddes på en gård låg i Hammar. Denna gården gick i konkurs på grund av att hans far borgat för andras lån. Tiderna var mycket dåliga.

Karl Bondesson fick ett hus från sina föräldrar i Åraslöf som min pappa (Karl Erik Ekdahl) sedan köpte.

Karl Bondesson hade en bror som var järnhandlare i Kristianstad (Hansens). 
Bondesson, Arbetare Karl (I124)
 
33
Karl Jedid Richard, född 1866-05-12 i Västra Harg gjorde militärtjänstgöring och vid den tiden tog han namnet Hill, troligen s k "knektanamn".År 1888 blev Karl utkörd från hemmet, då han ej ville ta över gården efter far, utan istället bli evangelist. Karl togs om hand av en kristen kvinna i byn tills Karl kom in på en missionsskola i Stockholm och 1893 for Karl med andra missionärskandidater till Kina. Bland missionärskandidaterna fanns även Hilma Oxelqvist, som Karl blev bekant med och 1896 gifte de sig. De tog över ett barnhem och startade även skolor för både pojkar och flickor. De fick totalt 11 barn, 7 flickor och 4 pojkar. Alla barnen blev födda i Kina utom en, som föddes i Stockholm. En av pojkarna var min far, Jedid Richard Hill, född 1904 och dog 1982. Karl dog 1915 i fläcktyfus. Hilma dog 1941 av ålderdomssvaghet. Under perioden hann de besöka Sverige en gång tillsammans och efter Karl´s död besökte Hilma Sverige en gång. Båda dog i Kina. //Ingemar Hill
 
Hill Johansson, Carl Jedid Richard (I7990)
 
34
KERSTIN Anna Thyra von Essen, f Wiberg 29 april 1937, utbildad till sjukgymnast på SGI i Lund 1956-58. Gift med CLAES Erik Karl von Essen 8 juli 1961 på Magnus Wibergs egendom Misterhult i Småland. Claes var god vän med Åke Wibergs son Anders och båda gick på Lundsbergs internatläroverk. Claes och Kerstin möttes på Åke Wibergs egendom Apertin i Värmland. Claes är utbildad till läkare vid universiteten i Lund och Göteborg, senare klinikchef för neurokirurgi i Göteborg, Umeå och Linköping. Familjen är bosatt på Svenstorps säteri utanför Tidaholm.
 
Wiberg, Kerstin Anna Thyra (I4258)
 
35
Man räknade nu år 1644. Tio år hade förflutit sedan Måns Benktsson
efter svärfadern övertagit gammelgården i Bjära. Det hade varit goda år.
På tegarna hade kornet mognat och rovlanden hade svällt av yppighet,
brännvinspannor och öltunnor hade aldrig stått tomma, silverskedarna på
kistebotten hade ökat i antal och, det bästa av allt, i gammelgården växte
fem söner och två döttrar upp. Den äldsta av döttrarna, Johanna, hade
redan för sex år sedan lämnat hemmet, då hon gift sig med rusthållaren
Klemmed Månsson på Vinslöv n:r 16.

I februari 1644 gick Gustaf Horn med den svenska hären över Rönneå och
stod ganska snart vid Hälsingborg, som var övergivet av både borgare och
soldater. Han fortsatte till Landskrona, som också föll i hans händer, och i
mitten av juni hade han nått ner till Malmö, där han dock stötte på starkt motstånd.

För andra gången i sitt liv fick Bente Troelsdotter uppleva, att budkaveln gick runt,
kallande männen till vapen. Denna gång berörde det henne djupare än
den förra, nu skulle alla fem sönerna ut. För Måns Benktsson kändes det
än tyngre. Hans söner skulle ut i strid mot hans gamla fosterland!

De 31 åren i Bjära hade visserligen gjort, att han räknade sig som skåning
och för övrigt var det inte så stor skillnad, om man bodde några mil norr
eller söder om gränsen, både människor och natur voro lika och något
främlingskap hade han aldrig förnummit i Bjära. Men nu kändes det på,
när sönerna redo iväg för att samlas under den danske befälhavaren i
Skåne, adelsmannen Ebbe Ulfeld på Ovesholm, som uppbådat den skånska
allmogen till hembygdens försvar.

Sedan bönderna samlats, lät han indela
dem i små hopar under befäl av bondehövdingar eller danska officerare.
Bendt Mogenssen fick ledningen av bönderna från Bjära och trakten där.
omkring. Dessa beväpnade bondehopar fick benämningen snapphanar och
strövade omkring och oroade jämt och ständigt de svenska trupperna. Gång
efter annan blev det sammanstötningar, varvid bönderna i regel besegrades
och bestraffades med stor grymhet. Öde bondgårdar vittnade också i långa
tider om krigets härjningar.

Efter ett år stodo svenskarna som segrare i Skåne. Svenskarna hade då
erövrat hela landskapet med undantag för Malmö och Kristianstad, som
motstått alla hans angrepp. Efter det kung Kristian vunnit en stor seger över
den svenska flottan, drog han med sin här till Skåne, där han tvingade
svenskarna att upphäva belägringen av Malmö och drev honom norrut.

Skåne blev också befriat från fienden, men när freden äntligen 1645 slöts
i Brömsebro, var så gott som hela landskapet utplundrat.
Det undgick dock att skiljas från Danmark, som fallet blev med Halland.

Glädje rådde i Bjära by, då de unga männen återvände från kriget.
Gammelgården fick alla sina fem söner tillbaka. De fyra voro oskadda,
under det att Bendt inte var återställd efter de blessyrer, han fått i
drabbningen vid Sösdala.

Gravöl hade fått hållas på gammelgården, Bendt hade aldrig repat sig
efter de skador, han ådragit sig i kriget, och den 26 okto- ber 164:7 gick
han bort.

Sex år senare samlades man på gammelgården åter kring en dödsbädd.
denna gång var det Måns Benktsson, som låg i den stora sängen. Han
hade givit sina instruktioner, huru med gården skulle förfaras efter hans
bortgång - så småningom kunde man inte längre urskilja orden, det blev
bara ett mummel och slutligen tystnade han helt och hållet. Bente Troels-
dotter stod bredvid med knäppta händer. När hon förstod, att allt var
slut, gick hon stilla bort och öppnade dörren för att ej själen skulle bli
hindrad på vägen till de eviga boningarna. Och i Vinslöv präntade
kyrkoherden i dödboken:''1653 den 16 juli dog Mogens Benktzön i Bierge,
var 64 aar gl.''
Bente Troelsdotter överlevde mannen i nära elva år. I kyrkoboken
läses : ''1664 die 24 januari dog Bente Mogensisi i Bierge, var 76 aar''.
 
Troelsdotter, Bente (I854)
 
36 At least one living or private individual is linked to this note - Details withheld. Törngren, Märta (I26)
 
37
No 72.
Flyttar från Helsingborg tillsammans med föräldrar och 4 syskon
Flyttar från Fattighuset i Halmstad förs. till Kjellstorp i Kågeröds förs.
Titel: piga
Utflyttad från Kjellstorp i Kågeröds förs. till Assartorp 4 i Hesslunda förs.
Flyttar från Hesslunda 7 i Hesslunda förs. till Malmö (tjänst hos öltappare Jöns Lindell)
tjänst hos värdshusföreståndare Elna Hellberg 
Victor, Josefina Desideria (I1669)
 
38
Nosaby 20:8 Solhaga

Axel Mauritz Bondesson, förre hemmansägare och kommunalordförande i Nosaby, bodde i Solliaga med hustrun Sigrid född Olsson. Axel Bondesson ansågs av många som en bygdens "starke man". Han var under en längre tid ordförande i kommunalnämnden. En anekdot om Axel Bondesson. Om inte den tidens skolpojkar var tillräckligt artiga när de mötte H Axel Bondesson, fick de i skarpa ordalag strax I höra: "Har Du ägg i mössan?"

Nosaby sockens kommunalfullmäktige 1943

Lantbrukare Axel Bondesson nyregistrerade 4 september 1922 en personbil med reg nr 1438, motor 20 hk avsedd för 5 personer. (Meddelande angående automobiltrafik, Stockholms Polisstyrelse)
 
Bondesson, Kyrkovärden/ordförande i kommunalnämnden Axel Mauritz (I401)
 
39
Per moved 4th of November 1887 to Hammar 3:2 and moved on 27th of November 1889 to the register of disappeared people.

Dissapeared in US.

Flyttade 4 november 1887 till Hammar 3:2.
Flyttade 27 november 1889 från Hammar 3:2 till fsaml ?.(In- och utflyttningslängden 1889). Med detta menas att han 1889 flyttades över till obefintlighetsregistret och måste alltså försvunnit någon gång under 1889.

I husförhörslängden 1885-89 står det att Per varit frånvarande vid förättningarna.

I utdrag från husförhörslängden 1890 sid 50 står det följande: ''Per Bondesson, lantbrukare i Amerika, f1866 i Vånga Kristianstads Län, Ogift''. Denna notering är gjord under de sk Obefintliga.

I husförhörslängden 1890 - 1894 står det följande: ''Förteckning öfver personer som icke uppehåller sig i församlingen men icke anmält utflyttning därifrån''. Under 1889 står det Per Bondesson, lantbrukare 1866 18/1 ibm.

I Sveriges befolkning 1890 står följande:
Bondesson, Per lantbrukare f.1866 i Nosaby (Kristianstads län, Skåne
Ogift man, ensam i familjen.
Qvarstående obefintlige sedan åren 1881-1890, Nosaby (Kristianstads län, Skåne)
Frånvarande vid inskrivningen.

Mest sannolikt är följande:
Per Bondesson namnändrat till Per Nilsson
Utvandrat 1889 (se Husförhörslängden)
Rest ut från Köpenhamn med största sannolikhet (kan möjligen vara Malmö)

Finns en utrest Per Nilsson som rest ut 20 mars 1889 till Grove City Minnesota. Ålder 22 vilket blir 1866. (Källa Danska Arkivet Polisen)
Inresehamn Castle Garden och inte Ellis Island då den öppnade senare.
Per Nilsson återfinns i Census 1900 Grove City född 1866 men invandrat 1890 kan finnas förklaring till varför ej 1889 eller felskrivet.

Finns en utrest Per Nilsson, 22 år, landmand, utrest från Köpenhamn 1888-03-07 till Sct Paul MI. Källkod:923 (Källa CD-Emigranten).
Finns en inrest Per Nilson, 22 år, utrest från Liverpool England an Quenstown England med City of Chicago, inrest New York 1888-04-16 till Minnesota. Anteckning om att resande kommit från Köpenhamn finns. (Källa New York Passenger Lists 1851-1891 Ancestry.com).

Finns en inrest Per Nilsson, 22 år, utrest från Glasgow Scotland och Moville Ireland, inrest 1888-04-30 med Anchoria. (Källa New York Passenger Lists 1851-1891 Ancestry.com)

Finns en inrest Per Nilsson, 22 år, utrest från Bremen Germany and Southhapton England, inrest New York 1888-05-09 med Werramed dest USA . (Källa New York Passenger Lists 1851-1891 Ancestry.com).

Finns en utrest Per Nilsson, 21 år, landmand, utrest från Köpenhamn 1887-05-18 till ST.Fransisco Källkod:6383 (Källa CD-Emigranten)

Finns en utrest, Per Aug Bondesson, 21 år, Församling:Sverige, landmand, utresehamn Köpenhamn, Utv.dag :1887-04-14, destination Sct Crois. W, källkod:4187

Brev från Malmö Stadsarkiv 2007-07-25
Avskrift ur Poliskammarens i Malmö arkiv volym D3:26, utvandrarlistor 1897:
Förtecking öfver inför Polismästare-Embetet i Malmö den 3 ovember uppvisande kontrakter, afslutade emellan nedannämnda utvandrare, som med ångfartyget xx afgå från Malmö 3 November 1887, samt Inmanliniens agent Johan Odell genom Lars Andersson.
Nummer i Poilism.Emb Register 4444, Kontraktets nr 214,datum 3/11, Utvandrarens titel eller yrke:Drän, nzmn Per Nilsson, ålder 20, hemort Nosaby Kristianstad. Destinationsort, Peoria Ill, Minnesota, passagerarafgift Frib (reviderad vid besök på Stadsarkivet i Malmö)

Finns i Emigranten Populär 2006, Per Nilsson,20 år,född 1866/67, Nosaby Församling,Dräng,Utresa Malmö,Utvandrardag 1887-11-03, destination Peoria Illinois, källkod 1887-4444-214.

I Ancestry finns ,Per Nilsson, arrival date 18 nov 1887,20 år,male,port of departure Liverpool,England och Quenstown Ireland, dest Illinois,orig Sweden, båt City of Chicago, port New York.

Brev från Landsarkivet 2007-04-27.
I Nosaby församlings bok över obefintliga 1895-1967 (AIII:1) finns ingen Per Bondesson född 1866-01-18 antecknad under år 1908.(Bouppteckningsår efter sina föräldrar där ingenting nämns).

I Nosaby församlings bok över obefintliga (AIII:1) är lantbrukaren Per Bondesson född 1866-01-18 i Nosaby antecknad under år 1889. Vidare är antecknat att Per Bondesson: Vistas enligt uppgift i Amerika. Struken vid mantalsskrivningen 1966. År 1966 skulle Per Bondesson fyllt 100 år så då kunde man stryka honom under antagandet att han var död. Det finns ingen anteckning om att Per Bondesson återvände till församlingen i ovannämnda bok.

Huvudscenariet är att Per Nilsson (tidigare namn Bondesson) utvandrade 3 nov 1887 till Peoria Illinois. 
Bondeson, Per (I160)
 
40
Per Sjögren Perssons (f 7 feb 1859) mor Bengta Göransdotter f 1826 hade ett förhållande med Bonde Hansson f 1839. Bonde Hanssons dotter Lina Bondesdotter förbjöds av sin far att inleda ett förhållande med Per Sjögren Persson. detta var orsaken till att båda reste separat till USA där de senare gifte sig. (Bjäringer)

Bars till dopet: Hustru Svenborg Pers d-r i Fjelkinge: Vittnen: Drg Per Göransson i H-r och Pig. Elna Görans d-r i Nymö.
Utflyttad till St. Louis, N. Amerika 1894-06-20 (AI:19 41859 sid 408). 
Persson, Police Per Sjögren (I173)
 
41
Piga.
inflyttad från Landskrona
Make och 1 barn medföljer. 
Victor, Mathilda (I1665)
 
42
Pråmkarl kan vara en som sköter en färja eller pråm som fraktar ex järn från ett bruk till en öppen hamn. Mest troligt var Måns pråmkarl som fraktade varor på Helgeå från Åhus hamn till Kristianstad.

Båtkarl i Åhus. Född 1761-03-14 i Horna, Åhus (L). Död 1822-12-09 i Åhus, Åhus (L). Vid vigseln i Rinkaby var Måns drängen i Gälltofta och Nilla piga i Rinkaby.

Fajer bars till dopet av Nils Månssons änka Catharina och vittnen var volontären Bergström och dess hsutru Nilla.

Faddr: woro matrosen Jeppa Lasson i Åhus, Anders Nils, dr: Pär Hindricksson, hustru Margreta Anders Nils, pigan Anna Månsdotter och Hanna Pärs dotter i Horna.

Måns dog av andtäppa 62 år gammal. Efter Måns död flyttade Nilla och yngsta barnet Hanna med sonen och brodern Per och bodde hos honom och beskrevs som utfattiga. Där dog Nilla 63 år gammal enligt dödboken.
Gift 1793-12-30 i Rinkaby (L) med Nilla Persdotter (3:1952). Född 1767-08-15 i Gälltofta, Rinkaby (L). Död 1830-03-16 i Åhus, Åhus (L).

1822-12-14 förrättades af Undertecknad Tolags Commissarie enligt vederbörandes anmodan, laga Boupteckning efter Promkarlen Måns Frännasson, som här i Åhus den 9-de dennas med döden afled, och efterlämnade såsom arftagare dess Hustru, Enkan Nilla Pehrs Dotter, jemte dess med honom sammanaflade Barn; Sonerne Fajer 21 år, Per 18 år gl-a; Döttrarne Bengta 25, Hanna 12 år gamla. De omyndigas rätt wid Bouptekningen påsågs af åboen Sven Håkansson i Rinkaby. /ILj
 
Frennesson, Måns (I2325)
 
43
Short English version:
From the passengerlist at Ellis Island you can read that Agda arrived to New York the 10th of October 1916, 27 years old. The ship was called Frederik VIII and arrived from Copenhagen. She was travelling together with Lars Persson from Hammar Nosaby and Maria Andersson fråm Åraslöf Nosaby. Agda was going to her sister Bertha Bondesson 157 Kilsyth Street Brookline. Mass. She was going to work for a famous lawyer-family Weile.

Emigrated from Fjälkinge Congregation to Boston USA from Malmö the 9th of March 1926. She was 36 years old.
In Population Census 1923 it is written that she returned from USA together with Lina Persson b.Bondesson 1868.

Utdrag ur födelseboken:
Dopvittnen: Åbodottern Karna Bondesdotter Hammar 3:2 och Åbon Per Nilsson Hammar 6:7. Fadern 27 år Gift 3 år, döptes av August Hammar.

Från passagerarlistorna framgår att Agda anlände till New York den 10 oktober 1916 27 år gammal. Båten hette Frederik VIII och kom från Köpenhamn. Båten gick via Kristiania, Akershus, Norway. Ressällskapet var Lars Persson från Hammar Nosaby samt Maria Andersson från Åraslöf Nosaby. Agda skulle resa till sin syster Bertha Bondesson 157 Kilsyth Street Brookline Mass. Hon skulle arbeta hos en berömd advokatfamilj Weile. (Källa:Ellis Island)

Emigrerade från Fjälkinge Församling till Amerika 36 år gammal från Malmö 9 mars 1926 till Boston.(Källa CD Emigranten)

I den summariska Folkräkningen står det 1923 att hon återvände från Amerika tillsammans med Lina Persson f Bondeson 1868.

Agda var medlem i Svenska Missionsförsamlingen i Boston. Hon hade medlemsnr 1018 och var ogift. (Källa Emigrantinstitutet SAKA 0801B:2) 
Bondesson, Agda (I126)
 
44
Sonen Johannes (f.1838) dopvittnen: Susc Smeden Pehr Nilssons hustru Karna Nils D-r. i Clemmedstorp. Test Annexeåboen Nils Thorsson Drg Nils Andersson i Hissmosa, Nils Eskilsson i Avenboke pig Hanna Elias i Pålstorp, Sissela Påls i Hissmosa & Christina Christens i Klemmedst. 
Lund, Dräng, torpare, arrendator i Västra Torup Johannes Månsson (I917)
 
45
STINA Tora Ryberg, f Wiberg, f 17 augusti 1935 i Varberg, död 7 april 1987. Var egen företagare. G m ARNE Hans Leo Ryberg f 16 oktober 1930. Tillsammans drev makarna en Shell bensinsation i Skene
 
Wiberg, Stina Tora (I4200)
 
46
WERA Elna af Björksten f Wiberg, I tab 317 II sid 436 f 10 januari 1901, g 6 september 1923 i Åbo m CARL August af Björksten från Bjärnå i Finland, överstelöjtnant i finska armén, deltog i de båda finsk-sovjetiska krigen. Familjen var bosatt i Göteborg. Carl drev egen rörelse.
 
Wiberg, Wera Elna (I4261)
 
47
William Wictor , som var född i Billesholm, började redan som ung vid Höganäsbolaget där han var anställd i 24 år tills gruvdriften upphörde. Då glasullsfabriken startade 1933 var Wictor en av de första arbetarna där med anställningsnummer 3 och var kvar tills uppnådd pensionsålder. Han erhöll 1962 diplom för mer än ett halvsekels arbete i nämnda företag. De sista åren var han förman vid Gullhögens Mineralull AB som hyllade honom för hans väl fyllda arbetsdag hos företaget och dess föregångare. (Runa från tidningen)

William Viktor arbetade vid gruvan som gick under namnet Schaktet Ivar. Han var också elektriker och maskinist ovan mark.
Han arbetade 33 år hos Gullfiber Billesholm.
Han var mycket musikalisk och spelade fiol på stumfilmsbiografer. 
Viktor, William Emil Valentin (I104)
 
48 At least one living or private individual is linked to this note - Details withheld. Lundh, George Allen (I892)
 
49 ''Copulerades Ccronohemmansåbon Pär Pärsson i Tåsjö med Pigan Brita Eliedotter ifrån Rörström. Morgongofva 20 lod silfver''.
 
Persson, Per (I491)
 
50 ''Copulerades Cronohemmansåbon Pär Pärsson i Tåsjö med Pigan Brita Eliedotter ifrån Rörström. Morgongofva 20 lod silfver.'' Family F217
 

      1 2 3 4 5 ... 15» Next»